国王复出首战,雄鹿状态火爆,詹姆斯成为焦点!
金强主厨精选美食 Chef Kent Jin's Favourites
2015-02-17北京东方君悦大酒店北京东方君悦大酒店
北京东方君悦大酒店
微信号 grandhyattbeijing
功能介绍 拥有825间客房的一竞技网站北京东方君悦大酒店座落于长安街与王府井的交汇处,地处著名的繁华商务,购物和休闲区域,坐拥中国最大的商业中心之一的东方广场,自酒店步行数分钟即达天安门广场和故宫,便捷的地理优势让您尽心探索京味文化的魅力与优雅。
金牌中餐厅长安壹号主厨金强师傅游历祖国各地,遍寻特色美食,过去数年,他一竞技官网的采风之旅曾到访过东北,湖南,内蒙古,山东等地。坚持选用当地高品质的应季食材,并将创新灵感与原汁原味完美融合,1 月至3 月,长安壹号邀您跟随金师傅一起领略各地美味之精髓, 如草原手抓肉、剁椒蒸笋壳鱼以及油爆河虾卷煎饼等。
From January until March, showcasing a special selection of Chef Kent Jin's personal favourites from his past culinary journeys to provinces around China. Over the past year, Chef Jin has travelled to many locations including Dongbei, Hunnan, Inner Mongolia, Shandong and others. Highest quality local and seasonal ingredients are sourced from these provinces to produce authentic dishes, each representing the heart and soul of the origins of the dishes.
Highlights include the Steamed soon hock fish with Hunan preserved chilli dish, the Mongolian style poached lamb with dried spices to the Stir-fried spring river shrimp with Shandong pancake.
北京城中不可错过的长安壹号呈现各种摩登中国菜还有北京果木挂炉烤鸭、叫化鸡等十分原汁原味的中国美食。锅碗瓢盆的交响曲透过明亮的开放式厨房与来宾用餐时的闲谈小语交织在一起,别有一番活色生香亲身感受之情趣。长安壹号将美食享受引入更高境界,来宾在品味之余,还可以鉴赏到很多传统中餐厅里没有的精选葡萄酒和各式美味中西甜点。
The award-winning Made in China offers a selection of Northern Chinese specialties served in a stimulating contemporary setting.
Traditional dishes are expertly prepared in our show kitchens and presented in an innovative and exciting way, while the carefully selected wine cellar and extensive tea menu complete this true culinary experience. The Peking Duck and Beggar’s Chicken as well as the decadent desserts are some of Beijing’s favourites. In addition, Made in China offers five private dining rooms that can accommodate up to 16 guests.
位于大堂层 At Lobby Level
营业时间 Opening Hours
早餐 Breakfast:上午7:00 am - 上午10:00 am
午餐 Lunch:上午11:30 am - 下午2:30 pm
晚餐 Dinner:下午5:30 pm - 晚上10:30 pm
订餐 Reservations
请致电+86 10 6510 9024或电邮fb.reservation.beigh@hyatt.com.
北京东方君悦大酒店
Grand Hyatt Beijing At Oriental Plaza
微信号WeChat:grandhyattbeijing
电话Tel:+86 10 8518 1234
**如果你一竞技电竞竞猜喜欢这篇文章,欢迎点击右上角按钮 - [分享到朋友圈] 或 [查看公众号] 即可关注我们。
If you like this article, please feel free to click the top right icon -'Share on Moments' to share with friends, or click 'Official Account' to follow us.
本文 zblog模板 原创,转载保留链接!网址:https://www.pd-onejingji.com/post/92.html
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。
h:上午11:30 am - 下午2:30 pm 晚餐 Dinner:下午5:30 pm - 晚上10:30 pm 订餐 Reservations 请致电+86 10 6510 9024或电邮fb.reservation.beigh@hyatt.com.
Dinner:下午5:30 pm - 晚上10:30 pm 订餐 Reservations 请致电+86 10 6510 9024或电邮fb.reservation.be
g Dongbei, Hunnan, Inner Mongolia, Shandong and others. Highest quality local and seasonal ingredients are sourced from these provinces to produce aut
complete this true culinary experience. The Peking Duck and Beggar’s Chicken as well as the decadent desserts are some of Beijing’s favourites. In a
食享受引入更高境界,来宾在品味之余,还可以鉴赏到很多传统中餐厅里没有的精选葡萄酒和各式美味中西甜点。 The award-winning Made in China offers a selection of Northern Chinese spe
gh@hyatt.com. 北京东方君悦大酒店 Grand Hyatt Beijing At Oriental Plaza 微信号WeChat:grandhyattbeijing 电话Tel:+86 10 8518 1234 **如果你喜欢这篇文章,欢迎点击右上角按钮 - [分享到朋
dhyattbeijing 电话Tel:+86 10 8518 1234 **如果你喜欢这篇文章,欢迎点击右上角按钮 - [分享到朋友圈] 或 [查看公众号] 即可关注我们。 If you like this article, please feel free to click
p to 16 guests. 位于大堂层 At Lobby Level 营业时间 Opening Hours 早餐 Breakfast:上午7:00 am - 上午10:00 am 午餐 Lu
a special selection of Chef Kent Jin's personal favourites from his past culinary journeys to province
clude the Steamed soon hock fish with Hunan preserved chilli dish, the Mongolian style poached
hts include the Steamed soon hock fish with Hunan preserved chilli dish, the Mongolian style poached lamb with dried spices to the Stir-frie